Prevod od "u ovoj priči" do Brazilski PT


Kako koristiti "u ovoj priči" u rečenicama:

Iako zbog mog velikog iskustva kao urednik zazirem od skokova unatrag i unapred, te sličnih finti, verujem da ako, dragi čitaoče, produžite strpljenje makar za trenutak, videćete da postoji smisao u ovoj priči o ludilu.
Minha vasta experiência como editor permitiu-me desprezar... as analepses das leituras e todos os seus truques estranhos. Acredito, caro leitor, que se puder ser um pouco mais paciente... encontrará o metódo desta história de loucura.
Izvini, ja sam Šmuel u ovoj priči? -Da.
Desculpe, sou o Schmuel nessa história?
I verujem da se računamo kao sledeći nivo u ovoj priči.
E eu acredito que nós somos um limiar nesta grandiosa história.
Inače, sada ste na dve trećine puta u ovoj priči.
A propósito, agora estamos nessa história há mais ou menos dois terços do caminho total.
Glavni likovi u ovoj priči su bakterije i virusi.
Os personagens pricipais nessa história são bactérias e vírus.
To je bila mahnita trka da se dođe do te gume, i čovek sa leve strane, Hulio Arana, je jedan od pravih negativaca u ovoj priči.
Foi uma corrida maluca para conseguir borracha, e o homem à esquerda, Julio Arana, é um dos vilões da história.
Sjajno. Gospodine, igraćete moju ulogu u ovoj priči.
Perfeito. Senhor, você irá assumir o meu papel na história.
Moram da priznam da nisam bila objektivni posmatrač u ovoj priči.
Confesso que não sou uma observadora imparcial cobrindo esta história.
Zapravo ne ja - ja sam ustvari sporedan lik u ovoj priči.
Não eu de fato -- Sou apenas um personagem secundário em tudo isso.
Ali evo u čemu je stvar u ovoj priči.
Mas o que quero contar a vocês desta história....
Ono što je za mene jako duboko u ovoj priči je što, iako su joj ukrali 15 godina života, to nije uticalo na brigu i saosećanje koje je gajila prema toj deci.
Mas o fato mais emocionante para mim sobre essa história é que, apesar de ter 15 anos roubados da vida dela, isso não afetou o carinho e a compaixão que sentia pelas crianças.
U ovoj priči, ja predstavljam taj svet izobilja.
Nessa história, eu represento esse mundo de abundância.
(Smeh) Dakle, ima li pouke u ovoj priči?
(Risos) Então, será que existe uma moral nessa história?
Za mene, u ovoj priči se ne radi o gledanju sa vedrije strane niti čekanju da bi se videlo kako će nešto ispasti.
Para mim, a história não se trata de olhar para o lado bom, ou esperar para ver como as coisas vão ficar.
Ono što je toliko tužno u ovoj priči je to što su, kada su saznali, njihovi roditelji, a ne zaboravite, roditelji su ih odveli kod lekara, izbacili na ulicu.
E o que é mais triste sobre esse caso foi que a partir do momento que seus pais descobriram, e não se esqueçam, seus pais os levaram ao médico, os pais os jogaram no olho da rua.
5.0048899650574s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?